Православие пришло в Русь из Византии, где основная часть населения говорило на греческом языке. Потому первые богослужения на Руси проводились также на греческом. Частой была молитва «Господи, помилуй!». Нл местным не была понятна ни фраза «Кирие Элейсон», ни все греческое наречие в общем. Так, в народе эта фраза трансформировалась в глагол «куролесить»; и применяли это слово для обозначения непонятных загадочных дел. Со временем значение «куролесить» сменилось на «проказничать», «шалить» и т.д..
Ответов (1)
Православие пришло в Русь из Византии, где основная часть населения говорило на греческом языке. Потому первые богослужения на Руси проводились также на греческом. Частой была молитва «Господи, помилуй!». Нл местным не была понятна ни фраза «Кирие Элейсон», ни все греческое наречие в общем. Так, в народе эта фраза трансформировалась в глагол «куролесить»; и применяли это слово для обозначения непонятных загадочных дел. Со временем значение «куролесить» сменилось на «проказничать», «шалить» и т.д..