Используется точно так же, как и раньше и означает то, что человек чувствует себя не на своем месте или в неловкой ситуации находится. Вообще это выражением обладает французским происхождением. Благодаря неправильному переводу и множеству разнообразных значений «асьет» (тарелка, настроение, состояние и прочее) появилось всем известное выражение. То есть, говорилось не в том настроении, а ошибочно перевели, как не в своей тарелке.
Ответов (1)
Используется точно так же, как и раньше и означает то, что человек чувствует себя не на своем месте или в неловкой ситуации находится. Вообще это выражением обладает французским происхождением. Благодаря неправильному переводу и множеству разнообразных значений «асьет» (тарелка, настроение, состояние и прочее) появилось всем известное выражение. То есть, говорилось не в том настроении, а ошибочно перевели, как не в своей тарелке.