Эта фраза придумана великим сказочником Андерсеном. Она стала крылатой, и употребил ее писатель в сказке «Новое платье короля». Сказка о глупом короле, который любил переодеваться в красивые наряды, и только это и делал. Имея большие возможности, король шил платья на все случаи жизни из всевозможных тканей, которые были известны в его королевстве и за его пределами. Однажды в город приехали два шарлатана, которые пообещали королю сшить платье из невиданно красивой ткани, которую могут увидеть только умные. И король согласился. Обманщики так ловко притворялись в изготовлении невидимой ткани, что король не мог показать им на обман, потому что не хотел быть глупым. Вот и фраза «а король-то голый» означает, что человек, которому фраза адресована, пытается сделать из мухи слона на виду у всех, тем и вызывает смех.
Ответов (1)
Эта фраза придумана великим сказочником Андерсеном. Она стала крылатой, и употребил ее писатель в сказке «Новое платье короля». Сказка о глупом короле, который любил переодеваться в красивые наряды, и только это и делал. Имея большие возможности, король шил платья на все случаи жизни из всевозможных тканей, которые были известны в его королевстве и за его пределами. Однажды в город приехали два шарлатана, которые пообещали королю сшить платье из невиданно красивой ткани, которую могут увидеть только умные. И король согласился. Обманщики так ловко притворялись в изготовлении невидимой ткани, что король не мог показать им на обман, потому что не хотел быть глупым. Вот и фраза «а король-то голый» означает, что человек, которому фраза адресована, пытается сделать из мухи слона на виду у всех, тем и вызывает смех.