Патч, если перевести его с английского, будет означать как заплатка. Также можно с жаргонного или сленгового варианта перевести, как лейкопластырь. Просто дело в том, что патч позволяет исправить какие-то баги, которые присутствуют в программе, игре или в той же операционной системе. А название такое дали по той причине, что когда были еще перфокарты и в их кодах были ошибки, программисты дописывали небольшие кусочки перфокарт с необходимыми исправлениями и загружали их в компьютер. Вот отсюда и пошло название, которое и используется до сих пор. И там и там заплатка, обыгрывают в общем название и кусочек карты.
Ответов (1)
Патч, если перевести его с английского, будет означать как заплатка. Также можно с жаргонного или сленгового варианта перевести, как лейкопластырь. Просто дело в том, что патч позволяет исправить какие-то баги, которые присутствуют в программе, игре или в той же операционной системе. А название такое дали по той причине, что когда были еще перфокарты и в их кодах были ошибки, программисты дописывали небольшие кусочки перфокарт с необходимыми исправлениями и загружали их в компьютер. Вот отсюда и пошло название, которое и используется до сих пор. И там и там заплатка, обыгрывают в общем название и кусочек карты.