Речь идет про Германию и про создание не духов и не ароматной воды, а конкретно одеколона, который, как известно, существенно отличается по запаху и принципу получения, от духов, туалетной воды и т.д. В переводе с французского языка, одеколон буквально переводится «кёльнская вода», так как его изобрели в Кёльне, а именно автором является итальянец Джованни Мария Фарина. Случилось это в 1709 году. Вот и смотрите, название французское, город немецкий, а автор - итальянец.
Ответов (1)
Речь идет про Германию и про создание не духов и не ароматной воды, а конкретно одеколона, который, как известно, существенно отличается по запаху и принципу получения, от духов, туалетной воды и т.д. В переводе с французского языка, одеколон буквально переводится «кёльнская вода», так как его изобрели в Кёльне, а именно автором является итальянец Джованни Мария Фарина. Случилось это в 1709 году. Вот и смотрите, название французское, город немецкий, а автор - итальянец.