10:48 01.02.2020 789 4

Переводчик

Здравствуйте! Кто сталкивался с иностранными партнёрами в Киеве и вынужден был обращаться к переводчику английского? Как все проходит, как нужно выбирать переводчика, чтобы не подвёл? Нам очень нужно заключить договор с этими партнёрами.

Похожие вопросы
Загрузить еще
Ответов (4)
Элеонора Артемова 11:05 01.02.2020 0 0

Вам точно нужно обращаться в специальное переводческое бюро, которые легально работают, заключают договор с клиентами. Чтобы в случае некачественного выполнения своей работы можно было предъявить им.

Лина Титова 12:23 01.02.2020 0 0

Когда такое читаешь все больше жалеешь, что в свое время не учила иностранные языки, специалисты со знанием английского языка сейчас очень востребованы.

Марина Разина 13:29 01.02.2020 0 0

Язык можно учить в любом возрасте, просто чем старше становишься, тем тяжелее он даётся. Но если есть желание, то можно всего достичь. Что касается переводчиков, то нужно обратиться в бюро переводов, они вам помогут с этим вопросом. Посмотрите тут есть переводчик с английского языка в Киеве https://ecg.ua/ru/services/interpretation-services/ . Я не думаю, что человек который занимается этим делом может подвести вас.

Дмитрий Николаев 20:02 04.02.2020 0 0

Конечно, тут всё зависит от желания и преподавателя, благо мне повезло и с тем, и с другим. Благодаря инглиш дом я смог без проблем выучить английский на твёрдый B2, советую тут https://www.englishdom.com/otzyvy/ их отзывы почитать. Очень удобно и недорого.

Ваш ответ

Загрузить изображения