Здравствуйте! Кто сталкивался с иностранными партнёрами в Киеве и вынужден был обращаться к переводчику английского? Как все проходит, как нужно выбирать переводчика, чтобы не подвёл? Нам очень нужно заключить договор с этими партнёрами.
Переводчик
Переводчик
Здравствуйте! Кто сталкивался с иностранными партнёрами в Киеве и вынужден был обращаться к переводчику английского? Как все проходит, как нужно выбирать переводчика, чтобы не подвёл? Нам очень нужно заключить договор с этими партнёрами.
Ответов (4)
Вам точно нужно обращаться в специальное переводческое бюро, которые легально работают, заключают договор с клиентами. Чтобы в случае некачественного выполнения своей работы можно было предъявить им.
Когда такое читаешь все больше жалеешь, что в свое время не учила иностранные языки, специалисты со знанием английского языка сейчас очень востребованы.
Язык можно учить в любом возрасте, просто чем старше становишься, тем тяжелее он даётся. Но если есть желание, то можно всего достичь. Что касается переводчиков, то нужно обратиться в бюро переводов, они вам помогут с этим вопросом. Посмотрите тут есть переводчик с английского языка в Киеве https://ecg.ua/ru/services/interpretation-services/ . Я не думаю, что человек который занимается этим делом может подвести вас.
Конечно, тут всё зависит от желания и преподавателя, благо мне повезло и с тем, и с другим. Благодаря инглиш дом я смог без проблем выучить английский на твёрдый B2, советую тут https://www.englishdom.com/otzyvy/ их отзывы почитать. Очень удобно и недорого.