Я проще поступил - нанял себе переводчика в штат (моя компания сотрудничает с европейскими компаниями и язык всегда английский)
Ну а чем плохи друзья или родственники, которые хорошо разговаривают и переводят с того или иного языка? Тоже, что и в бюро, только дома и бесплатно.
Мне малость проще было, мне друг все переводил, если нужно было) Он учился на переводчика
Онлайн-переводчик не поможет. Это же сертификаты. Тут нужно бюро переводов. И могу посоветовать https://perevod.agency/ Я часто к ним обращаюсь с подобными задачами. Просто бизнес с Европой завязан и переводы приходится делать практически регулярно.